Utarded Twats

April 4, 2009

Yesterday I watched Colbert interview Twitter founder Biz Stone. To my delight he said twat which I feel should be the official past tense of twit. Twittering Twats. Now that has a ring.

Colbert was also telling us that Meriam Webster changed the definition of marriage to include same sex partnerships. In Spanish there are lots of words like encebollar (obvi root word of cebolla:onion) which means to onionize or to add onions to a dish. I was always sad that we English speakers have no such thing. Until now. Steven suggested: engayify: to gay it up.

utarded

Everything about this screams utarded.

However, my new favorite addition to the Blythe idiolect (a dialect that only one person speaks and I apparently have) is Utard. Now Utard is simlar to the word redonk(ulous) in that it can be good and bad. Like the crappy Utah liquor laws forcing us utards (residents of utah) to buy memberships to all bars are definietley utarded. However this big muther storm dumping 150 inches in 2 weeks in april water content 7% omg is mos def also Utarded. Utarded fresh!

3 Responses to “Utarded Twats”

  1. I’m used to the word “Utard” in the noun form. Definition: someone who wears shorts and flip flops when there is snow on the ground, and who is probably also currently attending BYU.

    Others say Utards are bad Utah drivers…

  2. Blythe…I miss you. And your life’s commentary. It makes me happy.

  3. blythe, your blog is hilarious. hope you are having a lot of fun in utah and I hope you come back soon!

Leave a Reply